Занимљиво

О "Заустављању шуме на снежној вечери" Роберта Фроста

О "Заустављању шуме на снежној вечери" Роберта Фроста

Роберт Фрост био је један од најпоштованијих америчких песника. Његова поезија је често документовала рурални живот у Америци, посебно Новој Енглеској.

Песма Заустављање Воодс-а на снежној вечери сматра се заштитним знаком једноставности. Са само 16 редака, Фрост га је описао као "кратку песму са дугим именом". Прича се да је Фрост ову песму написао 1922. године у тренутку инспирације.

Песма је први пут објављена 7. марта 1923. године у часопису Нова Република. Фротова збирка поезијеНев Хампсхире, који је наставио да освоји Пулитзерову награду, такође је представио ову песму.

Дубље значење у "Заустављање од дрвета… "

Наратор песме говори о томе како се једног дана зауставља по шуми на повратку у своје село. Песма даље описује лепоту шуме прекривене снежном листом. Али догађа се много више од тога да човек зими вози кући.

Неке интерпретације ове песме сугеришу да је коњ заправо приповједач, или барем, истог је начина размишљања као и приповједач, одјекује у његовим мислима.

Централна тема песме је путовање животом и ометање које се догађа на том путу. Другим речима, има тако мало времена и толико тога да се уради.

Тумачење Деда Мраза

Друга интерпретација је да песма описује Деда Мраза, који пролази кроз шуму. Временски период описан овде је зимски солстициј када се вероватно Деда Мраз враћа у село. Да ли коњ може представљати јелена? Чини се да би наратор могао бити Деда Мраз када размишља о „обећањима да ћу задржати“ и „пријеђених миља прије спавања“.

Стална снага фразе "миљама пријећи прије спавања"

Овај је ред најпознатији у пјесми, с небројеним бројем академика који се свађају због чега се понавља два пута. Његово основно значење је недовршен посао који имамо док смо још живи. Ова линија се често користи у књижевним и политичким круговима.

Кад је Роберт Кеннеди након убиства председника Јохна Ф. Кеннедија одржао говор поводом, он је рекао:

"Он (ЈФК) је често цитирао Роберта Фроста - и рекао да се то односи и на себе - али ми то можемо применити и на Демократску странку и на све нас као појединце: 'Шуме су лепе, мрачне и дубоке, али ја обећава да ћу задржати километре прије него што заспим, и километре прије спавања. "

Први индијски премијер, Пандит Јавахарлал Нехру, држао му је копију књиге Роберта Фроста све до последњих година. Руку је написао последњу строфу песме на јастучић који је лежао на његовом столу: "Шуме су љупке, мрачне и дубоке / Али имам обећања да ћу се задржати / И миљама прије него што заспим / И миљама прије него што заспим спавај. "

Када је преминуо канадски премијер Пјер Трудо, 3. октобра 2000. године, његов син Јустин је у својој еулогији написао:

"Шуме су љупке, мрачне и дубоке. Испунио је своја обећања и зарадио сан."

Да ли песма одражава смртоносне склоности Фроста?

На тамнијој нози, постоји неки показатељ да је песма изјава о Фростовом менталном стању. Током живота суочио се са многим личним трагедијама и борио се у сиромаштву више од 20 година. Година када је за свој рад освојио Пулитзерову награду, била је и година када му је умрла супруга Елинор. Његова млађа сестра Јеание и његова кћерка хоспитализиране су због менталних болести, а Фрост и његова мајка патили су од депресије.

Многи критичари су то предложилиЗаустављање Воодс-а на снежној вечери била је смртна жеља, контемплативна поема која описује Фростово ментално стање. Симболика снега као хладног и шуме „мрачна и дубока“ додаје предосјећаје.

Међутим, други критичари песму једноставно читају као вожњу кроз шуму. Могуће је да је Фрост био оптимистичан завршавајући пјесму са „Али обећавам да ћу се одржати“. Ово сугерише да се приповедач жели вратити својој породици да испуни своје дужности.


Погледајте видео: Аминка ОБИДЕЛАСЬ на Всех! Камиль и Папа ЗАБЫЛИ о Дне РОЖДЕНИЯ? Для Детей kids children (Јули 2021).